Datos personales

Mi foto
I am a secondary teacher of English in Southern Spain. I studied MFL in Jaén and I got a DPSI certificate in Law in England. I started my teaching career in Newcastle back in 2000, where I lived for 3 years. Once I returned home, I taught in a public school and got ready to sit the "oposiciones" exam, which I passed!!! Currently, I am teaching in Spain, which has become my definite residence in since 2004.

sábado, 1 de febrero de 2014

Irse por los cerros de Úbeda = To go across Úbeda's hills*

  1. To wander off the pointgo off at a tangent.
  2. However! "Andarse por las ramas" is slightly different and it means to beat around the bush.
  3. "Le cuesta centrarse. Se va por los cerros de Úbeda"
  4. "Siempre hay que llamarle la atención. Se va por los cerros de Úbeda"
  5. "Como lo dejes hablar mucho rato se va por los cerros de Úbeda"




No hay comentarios:

Publicar un comentario